Seguem as fotos da última expedição onde forma descobertas a Caverna da Rita Lee e a Gruta do Velhos Caverneiros – See bellowt the pictures from the last expedition where we discovered the Rita Lee cave and the Old Cave Explorers Grotto.
Antes de sair uma reforçada no bucho – Before leave let’s get some extra energy.
Nosso amigo preparando sua faca para se proteger dos perigos da floresta – Our friend preparing his little knife to protect himself against the dangerous forest.
Membros da expedição: Zé Guapiara, iscoti e Fábio von Tein – Expedition members: Zé Guapiara, iscoti and Fábio von Tein.
Entrando na floresta – Going into the forest.
Esses pedaços de material no chão são de mexericas descascadas pelos macacos, nesta expedição vimos muitos deles inclusive Mono-carvoeiros (Brachyteles arachnoides) – These pieces of material on the ground are tangerines peeled and eated by the monkeys, in this expedition we saw many of them including Mono-carvoeiros (Brachyteles arachnoides).
Como sempre as trilhas estavam cobertas de vegetação – As usual the trails were covered with vegetation.
Pegada de onça – Jaguar footprint.
Uma parada para descanso…. – A stop to rest a little….
….e para ficar coberto de carraptos micuim – ….and to get covered of micuim tick.
Primeiro contato com os calcários do rio – first contact with the limestones close to the river.
Rio Pilões – Pilões river.
Afiando o facão na pedra – Sharpening the machete on the stone.
Primeiras evidências de cavernas e a caverna Rita Lee – First cave evidences and Rita Lee cave.
Mais de 1:30 horas caminhando dentro do rio – More than 1:30 hours walking in the river.
Não foi muito fácil mas o visual era incrível – Was not easy but the landscape was amazing.
Primeiras fotos da Gruta dos Velhos Caverneiro no canion do Rio Pilões – First pictures of the Old Cave Explorers Grotto in the Pilões river canyon.
Parada estratégica para o almoço – Strategic stop for lunch.
Sim eu estava lá – Yes I was there.
Próximas etapas: exploração e topografia. A logística será um pouco difícil porque precisaremos dormir dentro da caverna e as expedições só podem ser realizadas na estação seca – Next steps: exploration and topography. The logistics will be a little bit difficult because we will need sleep inside the cave and expeditions can only be carried out in the dry season.
3 de junho de 2017 às 08:41
Muito bacana. Fotos bonitas, principalmente do rio. Saudades da turma e da família do Zé Guapiara.
As cavernas são extensas?
3 de junho de 2017 às 14:19
Parabéns, lindas fotos, precisamos voltar lá.
5 de junho de 2017 às 12:26
Muito bacana Camargo, fotos incríveis !!! Congrats